Nos lleva de esa individualidad que conlleva el saber, el adquirir conocimiento, a lo colectivo-desinteresado de expresarlo y darle una utilidad altruista. A student of mine plagiarized this post of yours in an essay. It was a thought-provoking read, and according to Howard Wiarda it’s a very influential book in Latin America. Remember me on this computer. Ariel is structurally based on binary opposition, and the figures of Ariel and Caliban are diametrically opposed. Thanks for telling us about the problem.
Rodo regarded all three as cultural archetypes, much as the French scholar Ernest Renan had in when he brought out “Caliban,” a drame philosophique , which depicted the decline of aristocratic French culture. This page was last edited on 17 December , at In addition to listing the books, I wrote about sentences to myself — sometimes they were plot reminders, sometimes commentary on the books. Goodreads helps you keep track of books you want to read. To see what your friends thought of this book, please sign up. The narrative, allegorically-inspired by Shakespeare’s ‘The Tempest,’ sees the professorial ‘Prospero’ observe a debate between ‘Ariel’-representing Latin America- and ‘Caliban This landmark essay by Jose Rodo is not easy-reading, but its message is profound, and as relevant, if not more so, today as it was in the year View all 3 comments.
Margaret Sayers Peden Translation. Jen rated it it was ok Essat 01, Ina young Uruguayan teacher and literary critic aroused readers from Mexico to Argentina with a small book proposing a plan of cultural development for Latin America.
In Rodo’s mind, these figures represented the major cultural forces in motion across Latin America.
Ariel | essay by Rodó |
A mixed bag for sure. Points Rdo Integral, This book is not yet featured on Listopia. While he does not make a list of his reading material, from his quotation and allusion it is evident that no meager study has gone into the formation of this character in general, and his consideration of the dangerous utilitarian materialism emanating from the USA.
I’d give it more stars, but Latin American intellectual history is not something that I’ve ever researched. It was a thought-provoking read, and according to Howard Wiarda it’s a very influential book in Latin America. A mixed bag for sure. Brian rated it liked it May 13, Despite its decline, “Ariel” remains a valuable book for American readers, representing a major episode in the evolution of Latin American consciousness.
Ultimately, the society that he advocates for though this is clearly stated only once is one in which artistic and creative endeavors are valued and in which everyone is offered equal opportunities for success with the full knowledge that each individual will take a different path – a society that seems to me like it would be pretty alright!
Help Center Find new research papers in: Which leads us to 5 stars for a well written essay. Inculcando el saber en lo individual y por medio del amor, compartirlo con la humanidad. Penguin, Fiedler, Leslie. Learn more on the Editorial Framework page.
Ariel es este sublime instinto de perfectibilidad, por cuya virtud se magnifica y convierte en centro de las cosas la arcilla humana a la que viene vinculada su luz”.
With French Philosophy in one hand, and Greek Geography in another, he builds a mountain of decorative language. Adiel read this book three times for three different graduate classes.
Documents of 20th-century Latin American and Latino Art
This article uses Spanish naming customs: I’m about ready to burn it. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Adrienne rated it really liked it Oct rdo, At that time he saw the achievements of western civilization threatened in his country by the industrialized materialism emanating from the United States.
You are commenting using your Facebook account. Ariel represents all that is noble: This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Nice work; way to catch the creep.
José Enrique Rodó
Translated with an Introductory Essay essau F. The title of Rodo’s essay comes from Shakespeare’s, “The Tempest,” which features not only the “airy spirit” Ariel but two other characters who captured Rodo’s imagination, Prospero and Caliban.
According to him, art is only ever made in the U. A mixed bag for sure.